Monday, September 29, 2008

Swabian Lentils - Schwäbische Linsen

Dies ist meine Variation eines alten Familenrezepts. Im Grundsatz ist es ein urschwäbisches Gericht, aber im "Exil" hat mein Vater westfälische Mettwürstchen zugefügt.

4 Zwiebeln (geschält und gehackt)
1 Suppenbund (gehackt)
ca. 300-400 g durchwachsener Speck mit Schwarte (in Würfeln von ca. 4-5 cm Kantenlänge)
500 g braune Linsen
4-6 Mettenden (je nach Größe und Geschmack)
Wasser

100 g fetter Speck oder etwas Speiseöl (neutrales, aber Olivenöl geht auch)
1 Zwiebel (gehackt)
3 leichtgehäufte EL Mehl
Salz und Pfeffer

Die Zwiebeln, den Suppenbund, den Speck, die Linsen und die Wurst in einen 6 oder 7 l Schnellkochtopf geben und mit Wasser auffüllen, bis er ca. 2/3 voll ist.
Den Topf verschließen und alles zusammen 30 min. unter Druck garen.
Abdampfen.
Wurst und Speck entnehmen. Das Gemüse durch ein Sieb gießen, aber die Flüssigkeit auffangen.

Im leeren Topf den Speck komplett auslassen oder das Öl erhitzen. Die Zwiebel anschwitzen, bis sie anfängt weich zu werden. Das Mehl zugeben und anbräunen lassen.
Die aufgefangene Flüssigkeit dazugeben und verrühren.

Das Gemüse und das Fleisch zugeben.
Wieder erhitzen und mit Salz und Pfeffer abschmecken.

Mit Spätzle servieren.

(Im schwäbischen Original werden dazu Brühwürstchen gereicht - denn in dem eigentlichen Eintopf sind ja dann keine Würstchen)




This is my variation of an old family recipe. In principle this is a Swabian classic, but in his "exile" my father has added Westphalian Mettwurst (smoked pork sausages).

4 onions (peeled and chopped)
1 soup bunch (chopped): 1 - 2 carrots, 1 leek, 1 slice of celeriac about 1- 1.5 cm thick
approx. 300-400 g streaky smoked bacon with the skin still on (in cubes of about 4-5 cm)
500 g brown lentils
4-6 Mettenden (depending on size and your personal taste) - smoked pork sausages
water

100 g sheer white bacon or some cooking oil (neutral flavor, though olive oil works)
1 onion (chopped)
3 slightly heaped tbsp flour
salt and pepper

Put the onions, the soup bunch, the streaky bacon, the lentils and the sausages in a 6 or 7 l pressure cooker. Fill up with water to about 2/3 full. Close the pot and cook under pressure for 30 min.
De-steam.
Take out the sausages and bacon. Pour the vegetables through a sieve, but keep the liquid.

In the empty pot let out the bacon completely or heat up the oil. Add the onion and fry till it begins to soften. Add flour and brown. Add the cooking liquid from before and stir.

Put the vegetables and meat back in.
Heat up again and season to taste with salt and pepper.

Serve with spaetzle.

(To the Swabian original serve wieners - as there is no sausage in the one pot originally)

3 comments:

Anonymous said...

Hier im Schwabenländle wird das gerne mit Essig (Rotweinessig) gegessen. Das kann man einfach extra dazu servieren und jeder nimmt sich soviel er mag. Es heißt dann 'Saure Linsen mit Spätzle und Saiten'(= Wienerle).

Es ist ein sehr beliebtes Kantinenessen, da man es einfach in riesigen Mengen zubereiten kann. Nie war der Ansturm größer, als an dem Tag, an dem es saure Linsen gab... :o)

Liebe Grüße,
Caroline

Bananey said...

Caroline hat natürlich recht. Nur dass mein schwäbischer Vater keinen Essig mag.....

Essig schmeckt auch gut in Erbesnsuppe.

Anonymous said...

top [url=http://www.c-online-casino.co.uk/]uk casino[/url] check the latest [url=http://www.casinolasvegass.com/]casino games[/url] unshackled no set aside reward at the foremost [url=http://www.baywatchcasino.com/]baywatch casino
[/url].