Sunday, July 09, 2006

Gnocchi all'ossolana

Auch dieses Rezept habe ich aus einem Forum. Es stammt aus Norditalien. Ich habe es nur sehr leicht abgewandelt.

1,5 g mehlig kochende Kartoffeln
1 kl. Kürbis (außen grün, innen orange)
300 g Mehl
200 g Edelkastanienmehl
1 Ei
weißer Pfeffer

Den Kürbis schälen und kleinschneiden. Bei 200° ca. 30 min. im Ofen anrösten. Durch eine Kartoffelpresse auf ein Tuch durchdrücken. Über einer Schüssel ca. 2 Std. die Flüssigkeit abtropfen lassen. Gerne zwischendurch durch das Tuch Flüssigkeit rauspressen. Am Ende sollten ca. 100-200 g relativ trockene Kürbismasse übrig sein.
Während der Kürbis abtropft die Kartoffeln mit Schale kochen. Kurz abschrecken und pellen. Direkt durch eine Kartoffelpresse auf eine leicht bemehlte Arbeitsplatte pressen. Dabei etwas ausbreiten, so dass sie so gut wie möglich ausdampfen.
Kürbis, Ei, Mehle und Pfeffer darauf geben (kein Salz!!). Gut verkneten, bis alles Mehl untergearbeitet ist.
ca. 1,5 cm dicke Stränge formen. Diese in kurze Stücke schneiden. Die Schnittflächen mit einer Gabel leicht eindrücken. Durch die Riffeln haftet die Soße später besser.
Sofort mit dem Schaumlöffel in leicht kochendes Salzwasser geben und ca. 3 min. kochen, bis die Gnocchi an der Oberfläche schwimmen. Aus dem Kochwasser nehmen.

Eigentlich isst man dazu wohl eine Soße aus Bratensaft mit darin geschmolzenem Nostrano-Käse - habe ich allerdings noch nicht probiert.





This recipe from northern Italy is from an internet forum, too. I made only little changes.

1,5 g (c. 3 1/3 lbs) potatoes
1 small pumpkin (green outside, orange inside)
2/3 lbs flour
7 ounces chestnut flour
1 egg
white pepper

Peel the pumpkin and chop. Roast in the oven at 400°F for c. 30 min. Press through a potato press onto a kitchen towel or cheese cloth. Drain for about 2 hours. Squeeze some liquid out through the cloth a few times in between. In the end there should be about 3.5 and 7 ounces of relatively dry pumpkin puree.
While the pumpkin drains, cook the potatoes with skin. Rinse with cold water and peel. Press through the potato press onto a lightly floured surface. Spread a bit to allow them to steam off as much possible.
Add pumpkin, egg, flours and pepper (no salt!!). Knead until all flour is worked in.
Form strands of a little more than 1/2 inch diameter. Cut into short pieces. Slightly flatten with a fork by pushing down on the cut sides. In these riffles the sauce will stick better.
Immediately immerse into slightly boiling salt water by using a skimming spoon. Cook for about 3 minutes until gnocchis come to the surface.
Take out of the water.

Supposedly these are originally served with a sauce from meat gravy with nostrano cheese melted in it - but I have not tried that yet.

Schweinebraten (aus dem Ofen) - Pork Roast (oven roasted)

ca. 1300 g Schweinerücken
1 kleiner Fenchel
2 Stangen Sellerie (oder ein Stück Knollensellerie)
2 Karotten
2 Zwiebeln
1 Stange Poree
3 Lorbeerblätter
Senfkörner, Majoran/Oregano, Fenchelsamen, Pfeffer
200 ml Grappa
etwas Sojasoße
Wasser
Olivenöl
Speisestärke

Die weiße Schicht auf dem Braten leicht über Kreuz einschneiden. Wenn die Schnitte versehentlich zu tief geraten, mit Kräutern füllen.
Den Braten in einer Schüssel mit dem grob geschnittenen Gemüse, allen Gewürzen und Kräutern und dem Grappa marinieren. Die Marinade mit Wasser auffüllen, so dass der Braten bedeckt ist. Mit Sojasoße salzen. Über Nacht marinieren.

Den Ofen auf 225°C vorheizen. Eine flache Bratschale dünn mit Olivenöl einfetten. Das Gemüse mit einem Schaumlöffel in die Bratschalte geben. Den Braten drauflegen und auf der Oberseite (der weißen) mit Olivenöl einreiben. Die Marinade an die Seite stellen.

In den Ofen geben und 10 min. braten. Dann die Temperatur auf 180°C reduzieren und noch ca. 1 1/2 Std. weiter garen. Die Innentemperatur sollte dann 68°C betragen.

Den Braten in Folie wickeln und ca. 15 min. ruhen lassen.
In der Zwischenzeit den restlichen Inhalt der Bratschale durch ein Sieb in einen Topf gießen und aufkochen. Mit 1/2 l Marinade aufgießen. Etwas reduzieren - dabei abschäumen. Ggf. in einer Tasse etwas Stärke und Marinade verrühren und in die kochende Flüssigkeit geben um sie etwas zu binden.

Braten aufschneiden und mit der Soße servieren.






c. 2 3/4 lbs pork loin roast
1 small fennel
2 stalks celery (or a piece of celeriac)
2 carrots
2 onions
1 stalk leeks
3 bay leaves
mustard seeds, majoram/oregano, fennel, pepper
200 ml grappa (4/5 cup)
soy sauce
water
olive oil
corn starch

Cut a criss cross pattern into the white lining of the meat. If cuts get too deep by accident, fill with herbs.
Marinade the roast in a bowl with all coarsly chopped vegetables, seasonings and grappa. Add water until the roast is just covered. Salt with soy sauce. Marinade over night.

Preheat oven to 425°F. Lightly grease a flat oven dish with olive oil. Use a skimming spoon to transfer the vegetables into the baking dish. Place the roast on top. Rub the top of the roast (white side) with a little olive oil. Keep the marinade.

Raost in the oven for 10 min. Reduce the temperature to 350°F and roast for about 1 1/2 hours more. The temperature in the middle of the roast should be at 155°F.

Wrap the roast in aluminum foil and rest for about 15 min.
In the meantime pour the rest of the contents from the baking dish through a sieve into the sauce pot and bring to a boil. Add about 2 cups of the marinade. Reduce a little - skimm off the foam. If necessary mix a little more marinade with corn starch and add to boiling liquid to thicken.

Slice the roast and serve with sauce.

Saturday, July 08, 2006

German Potato Pancakes - Reibeplätzchen, Reibekuchen, Kartoffelpuffer....

Peel and shred potatoes (until you have a bowl about 2/3 full)
Peel and shred an onion (add to taters)
add 1-2 eggs
salt, pepper
flour or oatmeal
lard or vegetable oil for frying

Most people add about 2 heaped TBSP flour (amount depends on how watery your potato mix is), but my mom claims they get more crunchy and nicer with the same amount of oatmeal instead. I like them better with the oatmeal, too, but feel free to experiment.
(In the Czech Republic they season with caraway and garlic, too, I've been told, but that would not go with the sweet toppings wink )

The consitency should be a "batter" that is not too watery, but not firm either. Drop the batter into a hot frying pan with not too little fat using a tablespoon or small ladle. Flatten a bit (each one should have the size of your palm approximately and be thin). Flip when one side is done. I like them best when the edges are brown and crisp, some people like them softer. Try out what you like best.

Homemade ones are usually thinner than the ones you get at a fair and smaller. We make a big stack of them and eat lots. As it is not a very wholesome meal we don't eat them often. They are a treat wink (Used to be a poor people food and therefore is a simple meal)

If you make huge amounts keep them warm in the oven at a low temperature until you are done frying the rest of them.

In Westphalia (here) we eat the potato pancakes with apple sauce (plain - in my family usually from a jar) or jam (most commonly strawberry).
In the Rhineland they also eat them with treacle.
Either way, we put the big plate of Reibeplätzchen on the table and the toppings in jars or bowls and then everyone does as he/she likes.

The Reibeplätzchen can also be served as a sidedish to salmon and salad or so (similar to a Swiss Rösti). Then ommit the toppings of course or exchange them for some sour cream.

Leftovers are often eaten cold - although I think they aren't really good the next day. All a matter of taste... My Dad loves them cold better than fresh.

Make sure you cook this dish on a day when you can keep your window open or that you have a really good vent/fan. They don't smell bad, but the frying smell lingers and is not too nice when cold.


Kartoffeln schälen und reiben (sie sollten eine Rührschüssel zu etwa 2/3 füllen)
1 Zwiebel schälen und ebenfalls reiben (zu den Kartoffeln geben)
1-2 Eier zugeben
Salz und Pfeffer
Mehl oder Haferflocken
Schmalz oder Öl zum Braten

Die meisten Leute geben ca. 2 gehäufte EL Mehl zu (die genaue Menge hängt davon ab, wie wässrig die Kartoffelmischung ist), aber meine Mutter behauptet, dass die gleiche Menge Haferflocken leckerere und knusprigere Reibeplätzchen macht. Ich mag sie auch lieber mit Haferflocken, aber experimentiert ruhig ein bisschen.
(In der Tschechischen Republik wird wohl auch mit Knoblauch und Kümmel gewürzt, aber dass passt nicht zu den süßen Beigaben wink )

Die Konsistenz des Teigs sollte etwas flüssig aber nicht zu wässrig sein. Den Teig mit einem EL oder einer Soßenkelle in eine heiße Pfanne mit nicht zu wenig Fett geben. Etwas flach streichen (jedes Reibeplätzchen sollte etwa die Größe einer Handfläche haben und dünn sein). Wenn die eine Seite gebraten ist, umdrehen. Ich mag sie am liebsten, wenn die Ränder braun und knusprig sind, manche mögen sie lieber weicher. Probiert ruhig aus, wie ihr sie am liebsten mögt.

Selbstgemachte Reibeplätchen sind meist kleiner und dünner als die von der Kirmes. Wir machen immer einen großen Stapel davon und essen reichlich. Da sie keine besonders ausgewogene Mahlzeit sind, gibt es sie nicht so oft. Sie sind ein besonderes Schmankerl wink (Sie ware ein Armeleuteessen und sind daher ein sehr einfaches Mahl)

Wenn Ihr größere Mengen macht, haltet sie im Backofen bei niedriger Temperatur warm, bis der restliche Teig ausgebraten ist.

Hier in Westfalen essen wir die Reibeplätchen meist mit Apfelmus (ganz einfaches - in unserer Familie meist aus dem Glas) oder mit Marmelade (meistens Erdbeer).
Im Rheinland ist man sie auch gern mit Zuckerrübensirup.
So oder so stellen wir einfach einen großen Teller Reibeplätzchen auf den Tisch und Marmelade oder Mus in Schälchen oder im Glas und jeder nimmt sich wie er will.

Die Reibeplätzchen kann man auch gut als Beilage machen. Z.B. zu Lachs und Salat (ähnlich einem schweizer Rösti). Dann einfach die süßen Sachen weglassen und Sauerrahm dazu servieren.

Oft werden die Reste kalt gegessen - obwohl ich sie nicht mehr so gerne am nächsten Tag esse. Alles Geschmackssache... Mein Vater mag sie kalt sogar lieber als warm.

Am besten macht man Reibeplätchen an einem Tag, an dem man das Fenster weit öffnen kann, oder sorgt für einen guten Dunstabzug. Sie riechen an sich nicht schlecht, aber der Geruch hält sich ziemlich und kalt ist er nicht mehr so angenehm.