Monday, May 01, 2006

Essbare Maibowle - Edible May Punch

"Maibowle" is punch traditionally served to celebrate the first of May. It contains mainly white wine and champagne flavored with woodruff. Instead of drinking punch I made an English Cream using the flavors.

for 4

100 ml cream
300 ml milk
75 g sugar
3 leaves gelatin (if you want to eat it the same day or turn it out on a plate use 4)
1 bunch woodruff (about 1 hand full; slightly wilted)
1-2 tsp grappa (optional; for a little more maibowle flavor)

method:
Bring cream, milk, and sugar to a boil.
Meanwhile soak the gelatin in water.
Pick the woodruff leaves (stems get bitter, so don't use). With 1 tsp. sugar rub to make a paste (with pestle and mortar).
When the milk is boiling, take it off the heat. Immediately dissolve gelatin in it. Add grappa (if using) and woodruff and stir.
Strain the mixture into a bowl or small individual bowls for cooling. Refridgerate until set.




"Maibowle" ist eine traditionelle Bowle, die am 1. Mai serviert wird. Sie enthält vor allem Weißwein und Sekt, die mit Waldmeister aromatisiert werden. Statt die Bowle zu trinken, habe ich eine Englische Creme gemacht, die diese Aromen enthält.

für 4

100 ml Sahne
300 ml Milch
75 g Zucker
3 Blatt Gelatine (wenn sie am selben Tag gegessen oder gestürzt werden soll 4 verwenden)
1 Bund Waldmeister (etwa 1 Hand voll, leicht angwelkt)
1-2 TL Grappa (optional; für ein bisschen mehr Maibowlearoma)

Zubereitung:
Sahne, Milch und Zucker zusammen aufkochen.
In der Zwischenzeit die Gelatine einweichen.
Waldmeisterblättchen abzupfen (Stiele werden bitter, daher nicht benutzen). Mit einem TL Zucker zerreiben (im Mörser).
Wenn die Milch kocht, vom Herd nehmen. Sofort die Gelatine darin auflösen. Grappa (wenn er verwendet wird) und Waldmeister zugeben und umrühren.
Durch ein Sieb in eine Schüssel oder Portionsschälchen füllen. In den Kühlschrank stellen, bis die Creme fest ist.

No comments: